Site de l’écrivain
Abdellatif Laâbi

De l’homme à son humanité
la poésie est le chemin le plus court
le plus sûr
Art premier
la poésie est dans le secret
des origines
Et du futur
elle a déjà des souvenirs

 


Nouvelles parutions

A deux pas de l’enfer, poésie.
Le Castor astral, 2024.

En arabe :
Cha’iroun Yamour (Le Livre imprévu), récit.
Rambo wa Shehrazad (Rimbaud et Shéhérazade), théâtre.

En anglais :
Near Nothings (Presque riens), poésie.
Traduction : Guillemette Johnston & Allan Johnston.
Introduction : Khalid Lyamlahy.
Diálogos (Atlanta, Etats-Unis), 2024.

The Symphony of Resistance, choix de poèmes.
Traduction : Guillemette Johnston & Allan Johnston.
Introduction : G. Johnston et A. Johnston.
Shanti Arts Publishing, Brunswick, Maine (Etats-Unis), 2024.

En portugais (Brésil) :
Uma só mão não basta para escrever (e outros poemas), choix de poèmes.
Traduction : Carlito Azevedo, Maria Eduarda Castro.
7letras (Rio de Janeiro, Brésil), 2024.

Une réédition de Jocelyne Laâbi

Le Rêve des Qarmates (Hérétiques), roman.
Editions du Sirocco (Casablanca, Maroc), 2024.